yumeyakata上布조후, 품질좋은 마작물上布(じょうふ)조후란, 얇은 삼베로된 실을 평직물로 만드는 고급삼베입니다. 주 생산지는 일본 니이가타新潟현에 위치한 에치고越後의 조후와, 시가滋賀현의 오우미近江 조후, 오키나와沖縄현 미야코지마宮古島지역의 미야코宮古조후 등, 여러 장소에서...
Marie Kim하나마치(花街)의 기모노문화교토에는 두 개의 기모노 문화가 있어요. 그 중의 하나의 기모노 문화에 속하는 마이코상(芸妓さん)과 게이코상(芸妓さん)의 하나마치(花街)에서의 기모노문화에 대한 이야기를 드리고 싶어요. 마이코상과 게이코상에게 있어서 기모노는 광고에 나오는 모습과...
Marie Kim혼례의상(婚礼衣装)혼례의상(婚礼衣装)이라고 한다면, 새하얀 웨딩드레스를 떠올리시는 분도 많을 거라고 생각해요. 순백색의 드레스에 긴 베일은 결혼을 꿈꾸시는 분들께 동경의 대상이 될 수 있을 거에요. 최근에는, 시로무쿠(白無垢)나 이로우치카케(色打掛),...
Marie Kim액막이(厄除け)의 일곱빛깔이제 곧 겨울과 봄의 경계선상에 있는 날, 절분(節分)이 다가오고 있어요. 귀신을 내쫓고 나쁜 기운을 내보낸다고 전해지는 절분(節分)은 액을 내보내는 데에 좋은 날로서, 교토의 사람들은 신사나 절에가서 액막이의 기원을 하곤 합니다. 액막이라고...
Marie Kim여학생과 하카마(袴)메이지 시대부터 다이쇼시대, 당시 하카마(袴)를 입은 모습은 여학생의 상징이었습니다. - 하카마(袴)라고 하는 기모노의 형태가 언제부터 일본에 있었을까 생각해 본다면, 옛날 고분시대의 하니와(埴輪, 토기의 일종으로 찰흙으로 만든 인형)가 입고...
BENIKO기모노와 악세서리옛날 일본에서 기모노가 일상복으로 쓰여졌을 시기에, 반지나 귀걸이 등 악세서리를 하는 습관이 따로 없었어요. 게다가 귀걸이를 한다는 것은 상상조차 하지 않았답니다. 그래서 기본적으로「기모노를 할 때는 악세서리를 하지 않는다」라는 인식을 갖고 있는...
BENIKO기모노 추위대책매년 이시기는 매우 추운데요. 교토에 놀러오신 관광객 분은 기모노만 입으시면 매우 춥습니다. 사복인 경우에는 코트나 다운자켓 등을 입어 따뜻하게 보온할 수 있는데요. 기모노만 입게되면 안추울라나? 라고 궁금해하시는 분들이 많으실 거에요....
BENIKO기모노로 식사하기손님한테 자주 받는 질문이「기모노를 입고 식사는 어떻게하면 좋나요?」입니다. 물론 평범하게 식사를 하셔도 상관은 없어요 라고 대답하지만, 음식을 흘린다거나 더러워지는 것에대해 신경쓰이실거에요. 그럴 때는 무릎위에 손수건을 넓게 펴주세요. 라고...
Marie Kim기모노의 모자 - 혼례용 모자이야기안녕하세요 ! Marie Kim 이라고 합니다 :) 시간이 흘러흘러 어느 덧 12월을 맞이한 요즈음 이에요- 교토도 본격적인 겨울시즌을 맞이하게 되면서, 점점 더 건조하고 차가운 바람이 부는 환경으로 변화하고 있습니다. 저희 교토 기모노 렌탈...